Перевод "metal baby" на русский
Произношение metal baby (мэтел бэйби) :
mˈɛtəl bˈeɪbi
мэтел бэйби транскрипция – 32 результата перевода
- What? - What?
Yeah, apparently, my breath smells like some kind of metal baby.
Whatever.
- Что?
Да, кажется, у меня запах изо рта металический.
Не важно.
Скопировать
Off to the laundry room.
Or as I like to call it, "the giant metal baby coffin room."
Bryan, when the police stopped you and Nana the other night, how come they didn't arrest you?
Следующая остановка - прачечная.
Или как я называю это - "гигантский металлический детский гроб".
Брайан, когда полиция остановила тебя и Нану той ночью, как получилось, что они не арестовали тебя?
Скопировать
But the good news is, I got just the guy for the job.
- ** [Heavy Metal] - Yo, Gut, what's up, baby?
- What's up, Droz? - Aaaaah!
Но хорошая новость в том, что у меня есть парень для этой работы.
Гут, как дела, парень?
- Как дела, Дроз?
Скопировать
Taking people where nobody in their right mind would wanna go.
when there's any reason to come up here, all you can think of doing is... is putting two pieces of metal
Here, watch that for me.
Водил людей туда, куда не один нормальный человек не полезет.
И когда тебе впервые в жизни есть резон сюда взобраться,... всё, что ты делаешь, это скручиваешь две железяки и говоришь, как ребёнок...
Вот, присмотри за этим.
Скопировать
I want the whole thing.
Metal spike, the roulette- Everything, baby.
Please?
Хочу знать всё.
Прошу тебя.
Пожалуйста.
Скопировать
- What? - What?
Yeah, apparently, my breath smells like some kind of metal baby.
Whatever.
- Что?
Да, кажется, у меня запах изо рта металический.
Не важно.
Скопировать
Then tonight it is!
But I'm just letting you know, I'm a really fast learner, so get ready to put the baby pedal to the daddy
I have no idea what that means.
Значит договорились.
Но хочу тебя предупредить, я очень быстро учусь, так что готовься нажать на папин газ до детского отказа.
Я сам не понял, что сказал.
Скопировать
Off to the laundry room.
Or as I like to call it, "the giant metal baby coffin room."
Bryan, when the police stopped you and Nana the other night, how come they didn't arrest you?
Следующая остановка - прачечная.
Или как я называю это - "гигантский металлический детский гроб".
Брайан, когда полиция остановила тебя и Нану той ночью, как получилось, что они не арестовали тебя?
Скопировать
Very much.
[ Metal clinks ] Are you looking for a baby?
A toddler?
Очень сильно.
Вам нужен младенец?
Малыш постарше?
Скопировать
If we let them run they'll both tear loose.
Go get some metal straps and bars.
We'll try to balance the main gyro.
Если они будут работать То скоро развалятся на части
Принесите мне какие-нибудь металлические ремни и прутья,
Мы попробуем сбалансировать главный гиро,
Скопировать
I've got to go.
She's your baby.
Yes, sir, good luck sir.
Я должен идти,
Система под твоим руководством,
Да, сэр, Удачи, сэр
Скопировать
It has a strange phosphorescent quality.
It could be, it could be our baby.
What the devil is it?
Он имеет странное фосфоресцирующее свечение
Это может быть, Это может быть наша цель
Что, черт побери, это такое?
Скопировать
"and there's hardly enough food in the house "to keep us from starving.
"If I can't make the payment on the mortgage "by the end of the month, "they'll turn me and the baby
"Your friend, Ken Seagull, came back from the war "with a lot of money.
Еды в доме едва хватает чтобы не умереть с голоду.
Если я не оплачу закладную к концу месяца, меня с ребёнком выкинут на улицу.
Твой друг, Кен Сигал, вернулся с войны с большими деньгами.
Скопировать
You dirty cowards!
Oh, my baby!
Sheriff!
ГрязньIе трусьI!
МальIш.
Шериф!
Скопировать
You mean a burglary.
What's the score, baby?
Won't be easy.
Стырить? А!
А какой багаж, бэби?
Небольшой.
Скопировать
If you frequent criminal circles, you can't be choosey.
How do you like being a gangster's moll, baby?
Now where are we going?
Раз уж связались с преступной средой, нечего привередничать.
Как вам в шкуре гангстерши, бэби?
Куда мы, наконец, едем?
Скопировать
But you failed.
When you saw it was irreversible, you started to hate the baby.
And you wished it would be stillborn.
Но так и не сумели.
Когда поняли, что это уже необратимо, вы начали ненавидеть ребенка.
И вы надеялись, что бы он родился мертвым.
Скопировать
And you wished it would be stillborn.
You wished the baby would be dead.
You wished for a dead baby.
И вы надеялись, что бы он родился мертвым.
Вы желали ему смерти.
Вы мечтали о мертвом ребенке.
Скопировать
You wished the baby would be dead.
You wished for a dead baby.
It was a difficult and long delivery.
Вы желали ему смерти.
Вы мечтали о мертвом ребенке.
Это были трудные и долгие роды.
Скопировать
Given to us
So dream baby(child) , dream ( keep dreaming)
Give it to me.
"Даром им этот же рай"
"так что спи, малышку, спи"
Дай мне это...
Скопировать
Jan...
Don't be such a baby.
Must you break everything you touch?
Ян...
Не будь как маленький.
Тебе обязательно всё разбивать?
Скопировать
Better be clear.
That little baby cost us fifty million bucks!
It'd be just great if she sideswiped an airliner with the stuff she's got inside.
Лучше иметь свободное пространство.
Эта маленькая крошка стоила нашей компании пятьдесят миллионов баксов!
Было бы великолепно, если бы она слегка задела авиалайнер, и проникла со своей начинкой внутри него.
Скопировать
First it was McCoy's Alice in Wonderland, where there was supposedly no animal life.
Then Sulu's gun, where there was no refined metal detected.
Rodriguez's birds.
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
Затем Сулу и пистолет при том, что очищенного металла обнаружено не было.
Птицы Родригеса.
Скопировать
She is gonna have a baby.
Sam Wood's baby.
Well, ask her yourself if you don't believe me!
У нее будет ребенок.
Ребенок Сэма Вуда.
Спроси ее сам, если мне не веришь!
Скопировать
It's a girl!
A fine baby.
The bruise on her head makes her cry.
Девочка!
Красивый ребёнок.
Она плачет из-за раны на голове.
Скопировать
I ask for clemency. On behalf of the most sacred thing that our bodies can carry.
He is about to have a baby!
- Ah, want to have a baby!
Взываю к вашему милосердию, во имя священнейшего слова которое только мы можен произнести.
У него будет ребенок!
— Ах, я так хочу малыша!
Скопировать
He is about to have a baby!
- Ah, want to have a baby!
- Bloom, you are the Messiah?
У него будет ребенок!
— Ах, я так хочу малыша!
— Блум, ты Мессия?
Скопировать
- Yes, I'll get on it right away.
And in spite of the way you repaired Scotty, you metal, ticking...
Does the Creator wish Nomad to wait elsewhere?
- Я сейчас этим займусь.
И хотя ты починил Скотти, железяка ты тикающая...
Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Скопировать
What Doctor?
Oh, metal isn't it?
What, metal covered in moss and lichen?
Что, Доктор?
Ах, металл не так ли?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
Скопировать
Oh, metal isn't it?
What, metal covered in moss and lichen?
Well, er...
Ах, металл не так ли?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
Ну, э...
Скопировать
Where?
Well at the back of the cave there's what looks like a metal door in the ice.
The place is apparently deserted.
Где?
Позади пещеры есть что-то похожее на металлическую дверь во льду.
Место очевидно оставлено.
Скопировать
I did some minimum-scale tests, and this was the result.
What metal is that?
Gold.
Я провёл несколько тестов в минимальных масштабах, и вот результат.
Что это за металл?
Золото...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов metal baby (мэтел бэйби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metal baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтел бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
